oh! Africa!!! 5555
<object width=
อย่าเพิ่งตกใจนะคะว่าเข้ามาผิดหรือเปล่า
แต่เรื่องของเรื่องคือ ช่วงนี้ก้เป็นช่วงบอลโลกก็เลยถือโอกาส
มารับกระแสบอลโลก World Cup !! ด้วยกันกับเกาหลีใต้
"พัคจีซอง"
 박지성 [Park ji sung]~~ No.7
กันนิ๊ดดนึง 555
ด้วยโฆษณาบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปเกาหลียี่ห้อ "นงชิม"
หรือที่เรียกกันว่า "ชิน รามยอน"
 
ในภาษาเกาหลีเค้าจะเรียก มาม่าหรือบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปว่า
라면 [รา-มยอน] ,,,[Ra-myeon]
ซึ่งก็มีหลายรสชาติมากกกกก ให้เลือกเอาตามใจชอบเลย
บางคนอาจสงสัยว่า เอ๊ะ เดี๋ยวนะ!
ทำไมได้ยินบ่อยๆแต่คำว่า ราเมียน?? ล่ะ
ง่ายนิดเดียวเลยจ้ะ
วิธีหาคำตอบก็คือ ลองพูดคำว่า  รา-มยอน เร็วๆติดกัน
ก็ได้ได้เป็น ANS = ราเมียน
แต่ถ้าจะพูดให้เปนเกาหลีเนี่ยก็ต้องออกเป็น รามยอน
แค่พูดให้เร็วๆ อย่าพูดแยกคำเป็นอันขาด
โดยเฉพาะคำว่า มยอน รวยคำพูดให้ไวเหมือนกับพูดพยางค์เดียว
นี่ก็เปนทริคง่ายๆเองจ้าาาา อิอิ
มาดูแบบที่เป็นถ้วยกันบ้างงง
เรียกว่า 라면 컵 [รา มยอน ค๊อบ]
จริงๆแล้วก็มาจากคำว่า cup ล่ะจ้า
สาวๆจากคาร่าาาา
โซนยอซิแดก็มาเหมียนก๊าน
เทคนิคการทำมาม่าเกาหลี
โดยส่วนตัวคิดว่ามาม่าเกาหลีต่างจากไทยที่เส้น
เพราะว่า ไม่สามารถที่จะรอให้สุกเองได้ภายใน 3 นาที
เพราะเส้นเค้าหนาและเหนียวกว่าเรา
จะให้มั่นใจว่าสุกแน่ ทางเดียวคือต้องต้ม
ปิดท้ายด้วยการพาไปช้อปรามยอนจ้า
มากมายย

Comment

Comment:

Tweet

#4 By (110.164.235.20|110.164.235.20) on 2014-01-16 12:03

มีตั้งหลายรสเลย
อ๊าก...!!! อยากกินๆ
(คาร่า น่ารักจัง )

#3 By Talez Blood Bringer on 2010-07-25 15:59

มีหลายรสมากๆเลยอ่า

เลือกกินไม่ถูกเลย

#2 By Aut ^^ (110.164.245.229) on 2010-07-02 22:32

โห หิวมาม่า

ซองชวนน่าแกะเอามาต้มมากๆเล

เอิ่ม คาร่าเขา พอมีมาม่า

โซยอน แบบว่าถ้าพวกเจ๊แก ถือมาม่าซะหน่อยจะดีมากๆเลย เจรินsad smile

#1 By KiKi = Suki on 2010-06-30 19:08